Lehed

reede, 14. november 2025

Pirukad




Pirukaputka ümbruses ei toimunud tavaliselt midagi. 
Tulid ostjad, said oma pirukad kätte, läksid minema. 
 Kuna putka asus keset küla tulid ostjad tavaliselt jala. Väike koht, kes kaugemal elas küpsetas oma pirukad kodus, pirukaostjad olid enamasti kas läbisõitjad või inimesed suurtest korrusmajadest, neid oli külas suisa kuus. 
Kõik teadsid, et seal elavad laisad inimesed, virgad keedavad kodus tanguputru ja moorpraadi, mitte ei mugi ostetud pirukaid. Laiskasid oli piisavalt, et putkat elus hoida. 
Tavaliselt oli pirukaputka ümbrus vaikne. 
Mitte täna. 
Täna vilkusid kõrvaltänaval vilkurid, kohal olid nii politsei kui kiirabi, keegi üritas päästeametisse helistada, keegi teine hõikas valjuhäälselt „Tuletõrjet pole vaja, tuletõrjet pole vaja!“ 
Möll, mida polnud siinkandis iial nähtud. 
Mutikeste valvekomando lähima korrusmaja ees pistis pead kokku ja susises kui kiirkeetja, Milvi viiendalt korruselt, kes oma kangete jalgadega alles äsja oli trepist alla saanud muudkui päris „Mis juhtus, mis juhtus?“ 
Kes siis veel paremini teavad kui Ilse, Tanja ja Tamara. 
„Täna olid moosipirukad ja kohupiimapirukad ja kalapirukad“ 
Nagu alati. 
„Kalapirukad olid haugist tehtud“ 
Lihapirukad olid sealihast ja moosipiruka sees oli ploomimoos, seda teadsid niikuinii kõik. 
„Ega siin päev otsa midagi ei olnud, kolmandast trepikojast Viivi käis ja ostis kuus lihapirukat, neljandast majast Märt käis kalapirukate järel ja koolibussi pealt tulid Siina lapsed, need võtsid suure kotitäie moosipirukaid, Siina ei vist ei tee neile üldse kodus süüa.“ 
Igapäevane rutiin, mutikeste valvekoondis oli kõigega igapäevaselt kursis. 
„Siis tuli mees sinise mersuga, see ostis liha- ja moosipirukaid, mu meelest pööras ta pärast Kohila poole. Mis tal see autonumber oligi, kaks kahte oli selles kindlast ja üks B“ 
Sissejuhatus aina venis ja venis, aga Milvil aega oli, ta oli samast liigist kui teised mammid. 
„Aga siis..“ 
Nonii. 
„Aga siis tuli see naine punase maasturiga, Hagudi poolt tuli vist. Või tuli ta Juurust, ei sellest saa aru, sealtpoolt igatahes. Tuli ja küsis kohupiimapirukaid, millal neid enne siin olnud on, kohupiimapirukad!“
Odoot, kohupiimapirukaid seal tõesti ei olnud. 
Mis ta sai siis rabanduse või, et nüüd kiirabi siin on? 
„Ei, selle peale ei juhtunud veel midagi, Paul pakkus talle siis liha- ja kala- ja moosipirukaid, eks ta moosipirukaid ostis.“ 
„Äkki ostis ikka lihapirukaid?“ 
„Ei ostnud lihapirukaid, kindlasti ostis moosiga!“ 
Täpne pidi olema, taset hoidma. 
„Ostis oma kotitäie neid, kuus tükki oli kindlasti, ma tean küll kui täis siis kott saab. Sai pirukad kätte ja hakkas auto pole minema, tegi veel koti pealt lahti, et vaadata kas on ilusad pirukad…“ 
Kohalikud teadsid, et pirukad olid kindlasti ilusad, nemad juba kontrollima ei pidanud. Pealegi kui Paul nägi, et keegi ta pirukakotti kahtlusega uurib jättis ta näo meelde ja järgmine kord nii kenasti ei tervitanud. 
„…tegi koti pealt lahti ja siis lendasid haned üle“ 
Sügis ju, ikka lendas hanesid, kured olid ammu läinud ja luiged alles võtsid hoogu. 
„Lendasid üle ja üks sittus otse kotisuust sisse!“ 
Mammide hääled olid aina heledamad, kulminatsioon lähenes nagu metsa vahel kihutav kiirrong. 
„Ja siis see naine hakkas karjuma, kõigepealt karjus ta hanede peale, et mis need kuradid siin situvad ja siis karjus Herberti lapselaste peale, kes olid just viimase bussi pealt maha tulnud ja naersid..“
„Teda naersid või..?“ 
Eks see oleks vist kõiki pahandanud. 
„Ei mina usu, et teda, nad alles bussi pealt tulid, ega nad näinudki ju. Aga karjus jah ja siis karjus ta Pauli peale, et miks siin sittuvad pardid lendavad ja Paul karjus vastu, et need olid üldse haned ja ega need tema haned pole..“ 
Päris palju karjumist ühe täissitutud piruka kohta, mõtles Milvi. 
„… ja see naine ütles, et Paul peab talle uued pirukad andma, Paul vastas, et „Kui sa nii rott oled, siis ma võin sulle ühe täislastud piruka asemel uue anda„ ja siis karjus see võõras naine, et ta tahab kõiki pirukaid uusi, sest ega ta sellest sitasest kotist ometi teisi pirukaid sööma hakka..“ 
Et mutikoondisel ka selle lause peale õhk otsa ei saanud. 
„Aga Paul saatis ta perse ja siis helistas naine politseisse, et pirukamüüja ei ole nõus täissitutud pirukate asemel uusi andma ja üldse on Paul ta vastu vägivaldne“ 
„Paul sai ikka väga vihaseks ja ütles, et see eit alles näeb misasi see vägivald on kui ta veel kaua kaagutab ja lõi putkaluugi nii kõvasti kinni, et soolatops lendas akna pealt peaaegu ostja maasturini, kukkus naisele jala peale ja siis helistas pirukaostja uuesti politseisse ja ütles, et pirukamüüja on veel vägivaldsem kui enne ja ta sai vigastada ja kui siis politsei tuli oli kiirabi ka kohe ühes ja…“ 
„…ja nüüd on ostja kiirabiautos ja politseinik räägib Pauliga ja Herberti lapselapsed ei ole täna veel pirukaid osta saanudki.“ 
Ütle nüüd. Kõik puhta sassis. 
Pirukaputka juurest kostis kõrgendatud hääli. Hele naisehääl karjus „Kas enam ei aita politsei lihtsaid inimesi üldse?“ ja kiirabiarsti jäme hääl korrutas „Teil pole midagi viga, ma ei anna teile mingit valuvaigistit!“ ja Paul jauras „Ma oleks sulle selle ühe kuradi piruka andnud ju, mida sa mutt lõugad“ samal ajal kui politsepreili luges Paulile sõnu peale, et „Meesterahvas ikkagi, hoidke end vaos!“
„Kuulge, mul toas karp küpsiseid, toon ära. Kui midagi on, rääkige mulle pärast“ 
Ilse ajas end usinasti püsti, ega tal kaua lähe, ta elab esimesel korrusel. 
 Küpsised kuluvad marjaks ära küll, täna läheb vist pikemalt.


24 kommentaari:


  1. A gluteenivabu ei oleb? Piirakaid?
    Helsinki sadama toiduputkade juures varastati meil pojaga ükskord otse taldriku pealt lõhefilee. Minu meelest keegi kuskil kolmandas blogis näitas ka pilti sildist, kus oli kirjas, et kajakate varastatud toitu ei hüvitata. Kõike võib juhtuda :D

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Paul, vana mees, ei tea tema gluteenist midagi.
      Küll õpib.
      Helsinkis on mul samas kandis jäätis sisse vehitud, paljas vahvel jäi pihku. Ära sõin vahvli!

      Kustuta
    2. Fuhh, kalast ma saan aru, aga kas need linnud glükeemilisele indeksile ÜLDSE ei mõtle???

      Kustuta
    3. Pärnu pontšikubaaris viivad varblased näpu vahelt pala minema, kui hajameelseks lähed.

      Kustuta
  2. Mõistujuttude kirjutamises oled sa meister. Eks me kõik tea kedagi kes... Seekord on Ilse ja teiste vanaprouade koondportree mu kadund vanatädi Hilja ja Kudrused tahtsid millegipärast kohupiimapirukaid (nähtavasti laktoositalumatust neil veel pole), aga see-eest sittus ERR hoopis pirukakotti ja...

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Käsi südamel - seekord ei ole tegu mingi mõistujutuga, ma sain idee W räägitud loost, kus toidupoes elas tihane, kes pitsat nokkimas käis, kusjuures pitsa pidi olema soe.
      See hakkas peas oma elu elama.
      Ärge otsige kolli, seda pole ei kapis ega kapi taga.

      Kustuta
    2. Tegelt ei otsigi. Lihtsalt nõme harjumus piiluda, kas ridade vahele on veel midagi kirjutatud, pole veel maha käinud. No ja Kudruste anne leida pori (või sõlge või hanesitta) ka sealt, kus seda pole olnud, on täiesti omaette nähtus, mida annaks suurele osale ilukirjandusest mõtteliseks allhoovuseks pookida.
      Poes elavaid tihaseid nägin karjade kaupa Pihkvas, enne kui taudid ja sõjad piirid kinni panid. Need olid seal ikka peremehed ja ega külma pitsat poleks nemadki tahtnud.
      Ma elan maal nagu sinagi. Siin üritab loodus pidevalt inimese valdusi üle võtta, praegu käib sõda hiirtega, kes põllult ja metsast maja ründavad. Eriline lemmik on imeliste restoranilõhnadega (juust! sink! sai! kalakonserv!) kollane pakendikilekott, ma olen juba päris tüdinud selle teipimisest. Ja hiiresita koristamine on regulaarne tegevus (õnneks pirukatesse pole see veel jõudnud). Kass ei taha ka päris iga öö veel tuppa tulla, püüab ründajaid pigem maja ümbert. Lõks on abiks, aga enne lõksu minemist on ikka alati vaja kollasesse hästilõhnavasse kilekotti auk närida ja plastikut graanuliteks hekseldada...

      Kustuta
    3. Ei ole ses harjumuses midagi nõmedat, mul endal sama komme.
      Kudrused on lihtsalt nii allapoole latti, läbi asfaldi, et ei taha neile sõnu raisata. Mõned aastad tagasi nad veel ajasid vahel vere keema, nüüd on sirgelt külahulludega samas riiulis.

      Kustuta
    4. Hiired jooksevad praegu ümber maja, kohvrid näpus, otsivad talveks paslikku pelgupaika. Mul kaks kassi toas, neil on tegemist küllaga, mul koristamist kuhjaga - harva kui hiir nahka pannakse.

      Kustuta
    5. Ausalt, ma ka aru ei saa - murrab maha täiesti korraliku hiire ja selle asemel, et kõht täis süüa, hammustab pool pead snäkiks ja ülejäänu paigaldab strateegilisse kohta otse ukse ette. Ja siis käib ringi pasundades nagu udupasun, et kõht on tühi ja süija tahass. Mis toidu raiskamine see olgu!

      Kustuta
    6. Sama, selle vahega, et mul on väga, väga hääletud kassid. Ei näugu, nurruvad piano pianissimo, nõusid ei lõhu.

      Kustuta
  3. Einoh, tihane on siiani poes, väga suures poes; eks näis, mil ta kellegi kolme tonnise mantli enne esinduslikku sündmust täis situb ja mis siis edasi saab.

    W

    VastaKustuta
    Vastused
    1. See ei tähenda, et marketites sees lahtise vihmavarjuga peaks käima... kuigi vbla oleks mõistlik...

      W

      Kustuta
    2. See tihane elab nagu või sees, kohati sõna otseses mõttes.

      Kustuta
    3. Ma pole sellest väljendist kunagi aru saanud. Või sees? Õudne surm ju.

      W

      Kustuta
    4. Nina ja kõrvad jäävad välja.
      No mis see "magab nagu kuningas ahju peal kahe kasuka vahel, sööb võid ja sularasva" parem on?

      Kustuta
    5. Muidugi on kui tüki leiba ka saaks.

      W

      Kustuta
  4. Lahe eluoluline lugemine! Müts maha, mõnele on ikka annet antud!

    VastaKustuta
  5. Lahe lugu ja kõik need teised lood ka.

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Aitäh
      (Need inimesed juttudes on needsamad, kes mu peas lärmavad. Ma lasen neil vahel väljas käia)

      Kustuta